Sunday, March 2, 2008

Very Old Women Playing With Themselves



Keutcha [nf]
Neuchâtel: Comforter (tuft of hair) [Pierrehumbert].

Kikajon [nm]
Neuchâtel: garden shed, see quicageon
For the record, if we call again on the garden shed kikajon, we owe it to the annotated bible. Ostervald simply transcribed the Hebrew word which means the plant in which the prophet Jonah was sheltered, outside of Nineveh, after completing his prophetic mission in the city (see Jonah 4). (On the Web).

Knöpfli [nm]
small ball of dough made from potatoes, flour and cheese. Knöpfli Swiss German, diminutive of Knopf, "button".
And the menu is promising with, among others, a square of smoked wild boar with chestnuts, sausage accompanied Knöpfli deer with Brussels sprouts braised peaks military and a chocolate cream cluster with marc. (On the Web).

Jakob [n. dr.]
Switzerland: Swiss German citizen (short for Jacob).
The old trains for "Welch" and Jewellery the "Kobis (rösti barrier!) SBB Bravo! (On the Web).

0 comments:

Post a Comment